25.11.21

Η σχολική φοίτηση των ασυνόδευτων ανήλικων προσφύγων κατά τα έτη 2018-2021. Συγκριτική μελέτη.

Δημοσιεύουμε σήμερα τη συγκριτική μελέτη των Ανάδοχων Εκπαιδευτικών (σναθεωρημένη έκδοση Ιανουάριος 2022, η αρχική ήταν το Νοέμβριο του 2021) για τη σχολική φοίτηση των ασυνόδευτων ανηλίκων κατά τα έτη 2018-2021. Στόχος της μελέτης είναι η ποσοτική και εν μέρει ποιοτική διερεύνηση των μεγεθών που αφορούν τη φοίτηση, καθώς και η αδρή αποτύπωση των τάσεων που παρατηρούνται με σαφήνεια στα ζητήματα ένταξης των ασυνόδευτων στα σχολεία της επικράτειας. Ευχαριστούμε θερμά τους Συντονιστές Εκπαίδευσης Προσφύγων, το Αυτοτελές Τμήμα Εκπαίδευσης Προσφύγων του Υπουργείου Παιδείας, καθώς και τους εργαζόμενους στις δομές φιλοξενίας, για όλα τα στοιχεία, που με προσωπική τους φροντίδα συνέλεξαν και μας απέστειλαν.

Το έργο είναι ανοιχτό και Κοινό Κτήμα (Public Domain), οποιοσδήποτε μπορεί να χρησιμοποιήσει το κείμενο ή τα μέρη του σύμφωνα με την διεθνή άδεια Creative Commons (CC0) και βρίσκεται σε μορφή PDF εδώ: Η σχολική φοίτηση των ασυνόδευτων ανήλικων προσφύγων κατά τα έτη 2018-2021. Συγκριτική μελέτη.



7.10.21

ALP: Έξι σχολικά βιβλία για τους αλλόγλωσσους μαθητές

Το Πρόγραμμα Ταχύρρυθμης Μάθησης (Accelerated Learning Program, ALP) αναπτύχθηκε το 2020 από ένα σχήμα τριμερούς συνεργασίας, του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας, της UNICEF και του Ινστιτούτου Εκπαιδευτικής Πολιτικής, για έφηβους/ες μαθητές/ριες με προσφυγική ή μεταναστευτική εμπειρία.

Στο πλαίσιο αυτό δημιουργήθηκαν σχολικά βιβλία για αλλόγλωσσους στα μαθήματα:

  • Μαθηματικά
  • Φυσική
  • Χημεία.
  • Βιολογία
  • Ιστορία
  • Κοινωνική και Πολιτική Αγωγή

Στην ιστοσελίδα του ALP αναφέρεται ότι το γλωσσάρι κάθε γνωστικού αντικειμένου, δηλαδή το βασικό λεξιλόγιο με τους αντίστοιχους ορισμούς, είναι μεταφρασμένο σε 8 από τις περισσότερο ομιλούμενες από άτομα αυτής της ομάδας γλώσσες: Αγγλικά, Αραβικά, Γαλλικά, Κουρμάντζι, Ουρντού, Σορανί, Τουρκικά, Φαρσί. 

Προς το παρόν (σήμερα Σεπτέμβριος του 2021) τα βιβλία είναι γραμμένα στα Ελληνικά, Αγγλικά και Γαλλικά. 

Στο βιβλίο της Πολιτικής Αγωγής οι τίτλοι των κεφαλαίων είναι μεταφρασμένοι και στα Περσικά και Αραβικά, ενώ το περιεχόμενο του βιβλίου είναι εμπλουτισμένο και με αποσπάσματα στα Περσικά, Αραβικά, Κουρδικά, Αγγλικά και Γαλλικά.

ΠΗΓΗ: Το υλικό βρίσκεται στην ιστοσελίδα https://alp.teach4integration.gr/




The UNHCR - Greece: The volunteer ‘Foster Teachers’ who fight for the “invisible” children

We republish the post about our team from the website of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). On the occasion of the Summer School that we organized and operated in July and August 2021 in a Hostel for Unaccompanied Minors, the Greek Department of UNHCR presents the action of our team for the integration of all children in public schools of formal education.

Source: The story as published on the website of the UN High Commissioner for Refugees.

15.9.21

Η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ (UNHCR) γράφει για τους Ανάδοχους Εκπαιδευτικούς

Από το δελτίο της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες (UNHCR) αναδημοσιεύουμε χθεσινό δημοσίευμα για την ομάδα μας. Το Ελληνικό Τμήμα της 'Υπατης Αρμοστείας, με αφορμή το Θερινό Σχολείο που οργανώσαμε και λειτουργήσαμε τον Ιούλιο και Αύγουστο του 2021 σε Ξενώνα Ασυνόδευτων, παρουσιάζει τη δράση της ομάδας μας για την ένταξη όλων των παιδιών στα δημόσια σχολεία της τυπικής εκπαίδευσης.

ΠΗΓΗ: Το άρθρο όπως δημοσιεύτηκε στην ιστοσελίδα της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ.

3.9.21

Μια αύρα φρεσκάδας για την τάξη ή για την τηλεκπαίδευση

Στην Ελλάδα, αλλά και στην υπόλοιπη ηπειρωτική Ευρώπη, έχουμε συνηθίσει να συνδέουμε συνειρμικά τη διδασκαλία των κλασσικών διδακτικών αντικειμένων των φυσικών επιστημών με μακρόσυρτες, βαρετές θεωρητικές διαλέξεις.

Στο πεδίο αυτό οι Αγγλοαμερικανοί εκπαιδευτικοί συχνά δείχνουν το ταλέντο τους να παρουσιάζουν το ίδιο κλασσικό διδακτικό περιεχόμενο διανθίζοντάς το με μοντέρνες εμπνεύσεις, προσδίδοντάς του μια απρόσμενη φρεσκάδα, κάνοντάς το πιό ελκυστικό για τους μαθητές.

Ένα τέτοιο παράδειγμα υλικού που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε στα μαθήματά μας είναι το αγγλόφωνο κανάλι του youTube: Bozeman Science

Για τους μαθητές μας που καταλαβαίνουν καλά αγγλικά, μπορούμε να επιλέξουμε από τα διδακτικά αντικείμενα που προσφέρονται σ' αυτό το κανάλι ταξινομημένα σε κλάδους και επίπεδα: Φυσική, Χημεία, Βιολογία, Γεωλογία, Περιβάλλον, Ανατομία, Στατιστική - εργαστήρια αρχαρίων, προχωρημένων κλπ.

Για τους μαθητές που δεν καταλαβαίνουν αγγλικά, μπαίνουμε στον κόπο και ψάχνουμε αντίστοιχα διδακτικά βίντεο στη μητρική τους γλώσσα (Αραβικά, Φαρσί, Ουρντού, υπάρχουν αρκετά). Έτσι χτίζουμε σιγά - σιγά τη γέφυρα με τα Ελληνικά.

Παράδειγμα: Για τις έννοιες κίνηση - χρόνος - ταχύτητα - επιτάχυνση διαλέγουμε αρχικά ένα από τα αγγλικά του παραπάνω καναλιού, πχ. https://www.youtube.com/watch?v=rZo8-ihCA9E      ή    https://www.youtube.com/watch?v=AlRojAXBif4

Μπορούμε να δείξουμε σε Φαρσί ανάλογο περιεχόμενο για την κίνηση - απόσταση - χρόνο - ταχύτητα https://www.youtube.com/watch?v=rpnq-7r7vGg ή και λίγο πιό προχωρημένη θεωρία για το ίδιο αντικείμενο https://www.aparat.com/v/WKSLe/

Αντίστοιχα στα Αραβικά https://www.youtube.com/watch?v=c3qpZ2uo6E4

Τέλος δείχνουμε τις ίδιες έννοιες στα Ελληνικά και μαθαίνουμε τις αντίστοιχες λέξεις.

27.8.21

Η Τζίνα Γεωργιάδου στο ραδιόφωνο για το ντοκυμαντέρ "Η αγάπη είναι η πιό όμορφη λέξη"

Η σκηνοθέτης Τζίνα Γεωργιάδου μιλάει στο ραδιοφωνικό σταθμό "Στο κόκκινο". Παρουσιάζοντας το ντοκυμαντέρ των Ανάδοχων Εκπαιδευτικών "Η αγάπη είναι η πιό όμορφη λέξη", που βραβεύτηκε με το Βραβείο Κοινού στο φεστιβάλ Ιεράπετρας τον Αύγουστο του 2021, η σκηνοθέτης ξεδιπλώνει ταυτόχρονα ολόκληρη τη φυσιογνωμία και το έργο της ομάδας των Ανάδοχων Εκπαιδευτικών.

Πηγή: Ο ραδιοσταθμός "Στο Κόκκινο"

11.8.21

National Geographic Documentary - The 'Foster Teachers' at the International Ierapetra Documentary Festival

Our documentary on the integration of unaccompanied minor refugees in Greek schools during the pandemic participated the competition section of the 8th International Ierapetra Documentary Festival, which started on Saturday, August 7. Our creation, titled “Agape is the most beautiful word in Greek”, was screened on Sunday, August 8, 2021 in the “Teloneio Pachia Ammos” hall in Ierapetra. 

ΤοThe documentary was awarded the Festival Audience Award.

The poster of the project is here (download link): Poster - Love is the most beautiful word.


The brochure is here (download link): Brochure - Love is the most beautiful word. 

The web page of the film is hosted at the Ierapetra Festival 2021 site.

WRITTEN AND DIRECTED by GINA GEORGIADOU // RESEARCH: GINA GEORGIADOU, CHIONIA GEORGILA, MARIA ELEFTHERIADOU, MARILENA ZARFDJIAN, OLGA KALOMENIDOU, VASILIS BANOS // MUSIC: GIORGOS CHRISTIANAKIS // MASTERING: TITOS KARGIOTAKIS // EDITING: GINA GEORGIADOU // SOUND: MARIA MATSIOLA // DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY: STELLA DELLIOU // CAMERA: STELLA DELLIOU, ELLI DELLIOU, GINA GEORGIADOU // COLOUR CORRECTION: STELLA DELLIOU // SOUND ASSISTANT: IOANNIS CHATZIIOANNOU // ASSISTANT DIRECTOR: MARIA MATSIOLA // ENGLISH SUBTITLES: TONY HARRISON // PRODUCTION DIRECTORS: GINA GEORGIADOU, OLGA KALOMENIDOU // PRODUCTION © 2021 OLGA KALOMENIDOU, CHIONIA GEORGILA, MARIA ELEFTHERIADOU, MARILENA ZARFDJIAN for the 'Foster Teachers' (RefugEduCare)

The documentary was shot as part of the National Geographic Society's international project "Teaching to Hope: Saving the education of refugee teens during and after the pandemic's school shutdowns". This project involved teachers supporting the integration of unaccompanied minors into public schools in six different host countries: Jordan, Greece, Germany, Guatemala, Mexico and USA. The documentary was the contribution of the Greek volunteer team "Foster Teachers" (RefugEduCare). It is the product of voluntary collective work; all collaborators of the project offered their contribution for free and not a single Euro has been spent for any remuneration. National and international rules for the protection of minors and security of personal data have been complied with.

The documentary (80 minutes long) is here (download link): agape is the most beautiful word in Greek.

You can also watch it on the Refugeducare channel on YouTube: agape is the most beautiful word in Greece.


 

National Geographic Documentary - Οι Ανάδοχοι Εκπαιδευτικοί στο Φεστιβάλ Ιεράπετρας

Το ντοκιμαντέρ των Ανάδοχων Εκπαιδευτικών για τη σχολική ένταξη των ασυνόδευτων ανηλίκων στην εποχή της πανδημίας συμμετέχει στο διαγωνιστικό μέρος του 8ου Διεθνούς Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Ιεράπετρας, που άρχισε το Σάββατο 7 Αυγούστου. Το δικό μας έργο με τίτλο "Η Αγάπη είναι η πιό όμορφη λέξη στα Ελληνικά" προβλήθηκε την Κυριακή 8 Αυγούστου 2021 στην αίθουσα "Τελωνείο Παχειά Άμμος" της Ιεράπετρας. 

Το έργο βραβεύτηκε με το Βραβείο Κοινού του φεστιβάλ.

Η αφίσα του έργου βρίσκεται και εδώ (αν θέλετε download): Αφίσα - Η αγάπη είναι η πιό όμορφη λέξη.


Το ενημερωτικό φυλλάδιο βρίσκεται και εδώ (αν θέλετε download): Φυλλάδιο - Η αγάπη είναι η πιό όμορφη λέξη. 

Η σελίδα της ταινίας βρίσκεται στο Φεστιβάλ Ιεράπετρας 2021.

// ΣΕΝΑΡΙΟ ΚΑΙ ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ: ΤΖΙΝΑ ΓΕΩΡΓΙΑΔΟΥ // ΕΡΕΥΝΑ: ΤΖΙΝΑ ΓΕΩΡΓΙΑΔΟΥ, ΧΙΟΝΙΑ ΓΕΩΡΓΙΛΑ, ΜΑΡΙΑ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΔΟΥ, ΜΑΡΙΛΕΝΑ ΖΑΡΦΤΖΙΑΝ, ΟΛΓΑ ΚΑΛΟΜΕΝΙΔΟΥ, ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΠΑΝΟΣ // ΜΟΥΣΙΚΗ: ΓΙΩΡΓΟΣ ΧΡΙΣΤΙΑΝΑΚΗΣ // MASTERING ΤΙΤΟΣ ΚΑΡΓΙΩΤΑΚΗΣ // ΜΟΝΤΑΖ: ΤΖΙΝΑ ΓΕΩΡΓΙΑΔΟΥ // ΗΧΟΣ: ΜΑΡΙΑ ΜΑΤΣΙΩΛΑ // ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ: ΣΤΕΛΛΑ ΔΕΛΛΙΟΥ // ΕΙΚΟΝΟΛΗΨΙΑ: ΣΤΕΛΛΑ ΔΕΛΛΙΟΥ, ΕΛΛΗ ΔΕΛΛΙΟΥ, ΤΖΙΝΑ ΓΕΩΡΓΙΑΔΟΥ // ΧΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ: ΣΤΕΛΛΑ ΔΕΛΛΙΟΥ // ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΗΧΟΥ: ΓΙΑΝΝΗΣ ΧΑΤΖΗΙΩΑΝΝΟΥ // ΒΟΗΘΟΣ ΣΚΗΝΟΘΕΤΗ: ΜΑΡΙΑ ΜΑΤΣΙΩΛΑ // ΑΓΓΛΙΚΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ: TONY HARRISON // ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ: ΤΖΙΝΑ ΓΕΩΡΓΙΑΔΟΥ, ΟΛΓΑ ΚΑΛΟΜΕΝΙΔΟΥ // ΠΑΡΑΓΩΓΗ © 2021: ΟΛΓΑ ΚΑΛΟΜΕΝΙΔΟΥ, ΧΙΟΝΙΑ ΓΕΩΡΓΙΛΑ, ΜΑΡΙΑ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΔΟΥ, ΜΑΡΙΛΕΝΑ ΖΑΡΦΤΖΙΑΝ για τους ΑΝΑΔΟΧΟΥΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ - RefugEduCare

Το έργο γυρίστηκε στο πλαίσιο του διεθνούς πρότζεκτ του National Geographic Society με θέμα "Teaching to Hope: Saving the education of refugee teens during and after the pandemic’s school shutdowns". Στο πρότζεκτ αυτό συμμετείχαν εκπαιδευτικοί που επιχειρούν την ένταξη των ασυνόδευτων ανήλικων στα δημόσια σχολεία έξι διαφορετικών χωρών υποδοχής: Ιορδανία, Ελλάδα, Γερμανία, Γουατεμάλα, Μεξικό και ΗΠΑ. Το ντοκιμαντέρ ήταν συνεισφορά της Ελληνικής εθελοντικής ομάδας των Ανάδοχων Εκπαιδευτικών. Είναι προϊόν συλλογικής εργασίας και εθελοντικής προσφοράς, όλοι οι συντελεστές του έργου πρόσφεραν τη δουλειά τους χωρίς αντάλλαγμα, δεν έχει δαπανηθεί ούτε ένα Ευρώ για οποιαδήποτε αμοιβή. Έχουν τηρηθεί όλοι οι εθνικοί και διεθνείς κανόνες για την προστασία των ανηλίκων και την ασφάλεια των προσωπικών δεδομένων.

Το ντοκιμαντέρ (80 λεπτά) βρίσκεται εδώ (αν θέλετε download)agape is the most beautiful word in Greek.

Μπορείτε να το παρακολουθήσετε και στο κανάλι των Ανάδοχων Εκπαιδευτικών στο ΥouΤube: agape is the most beautiful word in Greece.


 

23.6.21

Αποκλεισμός μαθητή μας από τις πανελλαδικές εξετάσεις

Ευρεία δημοσιότητα δίνεται στο επίκαιρο ζήτημα του μαθητή μας που αποκλείστηκε από τις πανελλαδικές εξετάσεις. Παραθέτουμε ενδεικτικά μερικά σχετικά δημοσιεύματα:

Ερώτηση 25 βουλευτών με πρωτοβουλία της Δώρας Αυγέρη, βουλευτή Β’ Θεσσαλονίκης προς την Υπουργό Παιδείας (Πηγή: TVXS 25/06/2021)

Ερώτηση Φ. Μπακαδήμα στην Υπουργό Παιδείας για αποκλεισμό μαθητή από τις πανελλαδικές εξετάσεις (Πηγή: Larissa Press 23/06/2021) 


 

Και η ΟΛΜΕ απευθύνει το αίτημά μας προς την Υπουργό Παιδείας:


































Συνέντευξη στο ραδιόφωνο:

Πηγή: Ο ραδιοσταθμός "Στο Κόκκινο"



Άρθρο της Εφημερίδας των Συντακτών:


Πηγή: Εφημερίδα των Συντακτών 22/06/2021



9.6.21

Οι Ανάδοχοι Εκπαιδευτικοί στο ραδιοφωνικό σταθμό "Στο Κόκκινο"

Μιλήσαμε στο ραδιόφωνο για το πρόσφατο αίτημά μας για καθιέρωση ειδικής κατηγορίας αλλόγλωσσων υποψηφίων στις Πανελλαδικές Εξετάσεις, καθώς και για τα επίκαιρα ζητήματα της σχολικής ένταξης, ιδιαίτερα κάτω από τις τρέχουσες συνθήκες στον απόηχο της τηλεκπαίδευσης λόγω της πανδημίας.

Πηγή: Ο ραδιοσταθμός "Στο Κόκκινο"


Πόρισμα του Συνηγόρου του Πολίτη με θέμα: «Εκπαιδευτική ένταξη παιδιών που διαβιούν σε Δομές και ΚΥΤ του Υπουργείου Μετανάστευσης & Ασύλου»

Αναδημοσιεύουμε σήμερα το πρόσφατο πόρισμα του Συνηγόρου του Πολίτη για τη σχολική ένταξη, καθώς και την απάντηση του Υπουργείου Παιδείας. Από την έρευνα του συνηγόρου προκύπτουν δραματικές υστερήσεις ως προς την εκπαιδευτική ένταξη των "παιδιών που μετακινούνται", όπως αυτή η ένταξη προβλέπεται από το σύνταγμα, τις διεθνείς συμβάσεις, την ευρωπαϊκή και την εσωτερική νομοθεσία.  Ο συνήγορος διαπιστώνει, συνεπώς, παραβίαση του δικαιώματος των παιδιών στην εκπαίδευση, η οποία και συνιστά δυσμενή διάκριση των παιδιών που μετακινούνται έναντι των υπολοίπων.

Πηγή: Η ιστοσελίδα του Συνηγόρου του Πολίτη



Και η απάντηση του Υπουγείου Παιδείας:


3.6.21

Αίτημα για ένταξη σε ειδική κατηγορία των αλλόγλωσσων Υποψήφιων για Πανελλαδικές που έχουν έχουν άδεια διαμονής ή έχουν αιτηθεί άσυλο / διεθνή προστασία

Καθώς οι φετεινές Πανελλαδικές Εξετάσεις πλησιάζουν, οι Ανάδοχοι Εκπαιδευτικοί και το Δίκτυο Αλληλέγγυων Σχολείων απευθύναμε το αίτημα για την συμπερίληψη των αλλόγλωσσων μαθητών των σχολείων μας στις ήδη υπάρχουσες ειδικές κατηγορίες. 

Με τις ειδικές κατηγορίες η Πολιτεία επιχειρεί την εξομάλυνση ανισοτήτων που δημιουργούνται ανάμεσα στους υποψηφίους λόγω της υγείας τους, της γλώσσας τους, των συνθηκών της σχολικής τους φοίτησης, της χώρας αποφοίτησής τους.

Το πλήρες κείμενο που απευθύναμε προς τα υπουργεία Παιδείας και Μετανάστευσης / Ασύλου ζητώντας την τροποποίηση του ισχύοντος νομοθετικού πλαισίου:

Αξιότιμες/οι κυρίες/οι,

Παιδιά από ξένες χώρες φοιτούν στα ελληνικά σχολεία τα τελευταία 40 χρόνια. Ειδικά μετά το 2016 έχουμε μια αύξηση στο μαθητικό πληθυσμό παιδιών αιτούντων άσυλο. Κάποια ζουν με τις οικογένειές τους σε διαμερίσματα ή  προσφυγικούς καταυλισμούς. Κάποια άλλα δεν έχουν οικογένειες και διαμένουν σε Δομές φιλοξενίας Ασυνόδευτων Ανηλίκων. Ένα ασυνόδευτο παιδί συμμετείχε στις Πανελλαδικές εξετάσεις τον Ιούνιο του 2020, αφού είχε φοιτήσει τρεις χρονιές σε ΓΕΛ χωρίς Τάξη Υποδοχής. Με μεγάλη προσπάθεια κατάφερε να συγκεντρώσει τα απαιτούμενα μόρια και να περάσει στη σχολή Διοίκησης Επιχειρήσεων στα Γρεβενά. Τώρα έχει πάρει μετεγγραφή και φοιτά στην ίδια σχολή στις Σέρρες.
Στη φετινή σχολική χρονιά 2020-2021 υπάρχουν μερικά ακόμη παιδιά που δε μιλούν καλά ελληνικά και φοιτούν στη Γ' Λυκείου σε ΓΕΛ και ΕΠΑΛ σε όλη την Ελλάδα. Κάποια απ' αυτά θέλουν να περάσουν στο Πανεπιστήμιο, να βελτιώσουν τα ελληνικά τους και να πάρουν πτυχίο Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης. Γνωρίζουμε ότι εδώ και αρκετά χρόνια έχουν προβλεφθεί από το νόμο διάφορες ειδικές κατηγορίες για παιδιά που βρίσκονται σε λιγότερο προνομιακή θέση από τα υπόλοιπα είτε λόγω συνθηκών διαβίωσης, είτε λόγω υγείας ή γλώσσας.
   
Στην ΥΑ 151/2007 διακρίνουμε τις παρακάτω κατηγορίες:

1. ΤΕΚΝΑ ΕΛΛΗΝΩΝ ΤΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΑΠΟΦΟΙΤΟΙ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ
2. ΤΕΚΝΑ ΕΛΛΗΝΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΑΠΟΣΠΑΣΜΕΝΩΝ ΣΕ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ Ή ΣΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΣΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΜΕΤΕΧΕΙ ΚΑΙ Η ΕΛΛΑΔΑ, ΑΠΟΦΟΙΤΟΙ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ
3. ΕΛΛΗΝΕΣ ΑΠΟΦΟΙΤΟΙ ΞΕΝΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ Ή ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΩΝ ΣΧΟΛΕΙΩΝ ΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ
4. ΑΛΛΟΔΑΠΟΙ−ΑΛΛΟΓΕΝΕΙΣ
5. ΑΠΟΦΟΙΤΟΙ ΛΥΚΕΙΩΝ Ή ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΩΝ ΣΧΟΛΕΙΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ Ε.Ε. ΜΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
6. ΥΠΟΤΡΟΦΟΙ ΑΛΛΟΓΕΝΕΙΣ−ΑΛΛΟΔΑΠΟΙ ΚΑΙ ΑΠΟΦΟΙΤΟΙ ΛΥΚΕΙΩΝ Ή ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΩΝ ΣΧΟΛΕΙΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ Ε.Ε. ΜΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
7. ΥΠΟΤΡΟΦΟΙ ΟΜΟΓΕΝΕΙΣ
8. ΜΟΥΣΟΥΛΜΑΝΙΚΗ ΜΕΙΟΝΟΤΗΤΑ ΘΡΑΚΗΣ
9. ΠΑΣΧΟΝΤΕΣ ΑΠΟ ΣΟΒΑΡΕΣ ΑΣΘΕΝΕΙΕΣ
10. ΔΙΑΚΡΙΘΕΝΤΕΣ ΣΤΗ ΒΑΛΚΑΝΙΚΗ Ή ΔΙΕΘΝΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ, ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ, ΦΥΣΙΚΗΣ Ή ΧΗΜΕΙΑΣ
   
Τα παιδιά που έχουν έρθει ως αιτούντες άσυλο και φοιτούν στα ελληνικά Λύκεια δεν υπάγονται σε καμία από τις παραπάνω κατηγορίες. Θεωρούμε ότι αυτό είναι μια παράλειψη της Πολιτείας για ένα πληθυσμό που προφανώς δικαιούται να λάβει μέρος στις Πανελλαδικές εξετάσεις ως ειδική κατηγορία, λόγω των δυσκολιών στη γλώσσα και στις συνθήκες διαβίωσης.

         
Ζητούμε να προστεθεί νέα ειδική κατηγορία πρόσβασης στην τριτοβάθμια εκπαίδευση για αλλόγλωσσους που έχουν έχουν άδεια διαμονής ή έχουν αιτηθεί άσυλο / διεθνή προστασία, είτε οι ίδιοι είτε οι οικογένειές τους και αποφοιτούν από τα Ελληνικά Γενικά και Επαγγελματικά Λύκεια.

1. Ανάδοχοι Εκπαιδευτικοί

2. Δίκτυο αλληλεγγυων σχολείων το οποίο αποτελείται από τις εξης δομές:

Θεσσαλονίκη: Μαθήματα για Ολους Ετεροτοπίας

Θεσσαλονίκη: Δίκτυο εθελοντών Albatros

Κερατσίνι: Σχολείο Αλληλεγγύης Κερατσινίου

Κέρκυρα: Εναλλακτικό Πολιτιστικό Εργαστήρι

Μοσχάτο: Αλληλέγγυο Σχολείο Μεσοποταμίας

Πειραιάς: Ανοιχτό Σχολείο Μεταναστών Πειραιά

Ταύρος: Αλληλέγγυο Σχολείο Ταύρου

Χίος: Αλληλέγγυο Κοινωνικό Φροντιστήριο Χίου

10.4.21

Οδηγός Σχολικής Φοίτησης - Εγχειρίδιο για Εκπαιδευτικούς των Δομών Φιλοξενίας Ασυνόδευτων

Δημοσιεύουμε σήμερα τον Οδηγό Σχολικής Φοίτησης, ένα συλλογικό έργο των Ανάδοχων Εκπαιδευτικών προσανατολισμένο κυρίως στις ανάγκες των αλλόγλωσσων ασυνόδευτων μαθητών. Ο Οδηγός επιχειρεί την κατά το δυνατόν συνοπτική περιγραφή της σχολικής πραγματικότητας, τον εντοπισμό των των ιδιαίτερων ζητημάτων που επηρρεάζουν τη σχολική φοίτηση των αλλόγλωσσων μαθητών και την παρουσίαση συγκεκριμένων λύσεων που προσφέρονται από τη νομοθεσία και από την σχολική πράξη. Ως ένα συμπαγές εργαλείο καθημερινής χρήσης, απευθύνεται κυρίως προς τους επαγγελματίες που ασχολούνται με τη σχολική φοίτηση των ασυνόδευτων ανηλίκων, αλλά και προς οποιονδήποτε αναζητά μια σύνοψη της λειτουργίας των Ελληνικών Δημόσιων Σχολείων.

Το περιεχόμενο αυτού του Οδηγού έχει κοινό χαρακτήρα όλων των παραγόμενων έργων από την ομάδα των Ανάδοχων Εκπαιδευτικών: είναι “ανοιχτό”, είναι “Κοινό Κτήμα” (Public Domain), οποιοσδήποτε μπορεί ν’ αξιοποιήσει το κείμενο ή τα μέρη του. Ταυτόχρονα ως “ανοιχτό” επιδέχεται κάθε είδους προτάσεις τροποποίησης, βελτίωσης, επέκτασης, επικαιροποίησης, ώστε να μπορεί να διατηρήσει την αξία του με την πάροδο του χρόνου.

Το κείμενο σε μορφή .pdf βρίσκεται εδώ: Οδηγός Σχολικής Φοίτησης




7.4.21

ALFACA - ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗ ΦΡΟΝΤΙΔΑ

Η υποδοχή ασυνόδευτων ανηλίκων σε Ανάδοχες Οικογένειες φαίνεται να κερδίζει έδαφος στην Ευρώπη. Από τη σύμπραξη φορέων και οργανώσεων ορισμένων ευρωπαϊκών χωρών προέκυψε ένα εγχειρίδιο για τους επαγγελματίες που εργάζεται με ανάδοχες οικογένειες και με τους ασυνόδευτους ανήλικους που ζουν σε αυτές. Αναδημοσιεύουμε σήμερα την Ελληνόγλωσση έκδοση του εγχειριδίου από την ιστοσελίδα μιας απ' αυτές τις οργανώσεις, της Ολλανδικής NIDOS, όπου μπορείτε να βρείτε το ίδιο εχγειρίδιο σε πολλές άλλες γλώσσες.




26.2.21

Ετήσια έκθεση της Κομισιόν για την Εκπαίδευση 2020

Η ετήσια έκθεση για την Εκπαίδευση στα 27 κράτη μέλη της ΕΕ, που δημοσιεύεται στην ιστοσελίδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Κομισιόν) με επικαιροποιημένα ποσοτικά και ποιοτικά στοιχεία παρουσιάζει και αξιολογεί τα κυριότερα πρόσφατα και τρέχοντα μέτρα πολιτικής σε κάθε κράτος μέλος της ΕΕ. Από την έκθεση για την Ελλάδα και ειδικότερα για τα ζητήματα ένταξης προσφύγων μαθητών στην τυπική εκπαίδευση της Ελλάδας, που αφορούν την ομάδα μας, προκύπτει μια δραματική επιδείνωση της πρόωρης σχολικής εγκατάλειψης.

Η πρόωρη σχολική εγκατάλειψη στην Ελλάδα γενικά μειώθηκε λίγο ακόμη το 2019 (έπεσε στο 4,1% από το 4,7% του 2018), όπως μειώθηκε και ο μέσος όρος της ΕΕ (έπεσε στο 10,2% από το 10,6% του 2018).

Όμως το ποσοστό της πρόωρης εγκατάλειψης των ξένων στην Ελλάδα εκτινάχθηκε απότομα στο 26,9% (από το 17,9% του 2018 ). Παρατηρούμε ότι, ενώ το ποσοστό σχολικής εγκατάλειψης των ξένων μαθητών ήταν ήδη το 2018 πολύ ψηλό (υπερτετραπλάσιο) σε σχέση με το αντίστοιχο ποσοστό εγκατάλειψης των γηγενών, μέσα σ' ένα χρόνο μόνο το 2019 το ποσοστό αυτό σχεδόν επταπλασιάστηκε.

Αντίστοιχα στην ΕΕ κατά μέσο όρο το ποσοστό εγκατάλειψης των ξένων παραμένει περίπου διπλάσιο από εκείνο των γηγενών. Ωστόσο και στην ΕΕ παρατηρούμε μια μικρή αλλά χαρακτηριστική αύξηση του ποσοστού σχολικής εγκατάλειψης των ξένων στα έτη 2018 (20,2%) και 2019 (22,2%). Πρέπει να σημειωθεί ότι στα ποσοστά αυτά συνυπολογίζονται η πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου και της κατάρτισης σε ηλικίες 18-24 ετών.

Στην έκθεση επισημαίνονται οι αδυναμίες της σχολικής ένταξης των μετακινούμενων παιδιών, καθώς και οι συνέπειες της επιβολής της τηλεκπαίδευσης. Από τα 10.600 παιδιά που παραμένουν στα νησιά του ανατολικού Αιγαίου, περίπου 400 μόνο κατόρθωσαν να πάνε στο σχολείο. Σύμφωνα με την έκθεση, κατά τη διάρκεια του lockdown παρατηρήθηκε διακοπή της σχολικής φοίτησης λόγω αδυναμίας σύνδεσης στις ψηφιακές τάξεις, λόγω των ανεπαρκειών της ελληνικής εκπαιδευτικής πλατφόρμας, αλλά και λόγω των άθλιων συνθηκών διαβίωσης. Η έκθεση επίσης επισημαίνει το γεγονός, ότι όλοι οι διδάσκοντες που έχουν προσληφθεί για την εκπαίδευση αυτών των παιδιών ως αναπληρωτές, πέρα από τα προσωπικά τους κίνητρα, δεν έχουν ούτε εμπειρία, ούτε επιμόρφωση στην εκπαίδευση προσφύγων ή στη διδασκαλία αλλόγλωσσων μαθητών.

Η εκτόξευση του ποσοστού σχολικής εγκατάλειψης μπορεί να εξηγηθεί από τις παραπάνω αδυναμίες του σχολικού συστήματος σε συνδυασμό με τις συνέπειες της τηλεκπαίδευσης. Ήδη από την περσινή έκθεση είχε επισημανθεί η αύξηση του ποσοστού σχολικής εγκατάλειψης μετά το 2016 (βλ. το σημείωμά μας για την περσινή αντίστοιχη έκθεση της ΕΕ).

Το πλήρες κείμενο των 27 εκθέσεων ανά χώρα σε έναν ενιαίο τόμο στα αγγλικά βρίσκεται εδώ: Education and training monitor 2020

Το κείμενο της έκθεσης για την Ελλάδα στα ελληνικά βρίσκεται εδώ: Έκθεση παρακολούθησης της εκπαίδευσης και κατάρτισης 2020

Το πλήρες κείμενο της αναλυτικής έκθεσης της ΕΕ για την ευρωπαϊκή εκπαίδευση και κατάρτιση βρίσκεται εδώ: Education and training monitor 2020

Στο τρίτο μέρος αυτής της αναλυτικής έκθεσης (από τη σελ. 91 και μετά) βρίσκονται εξαιρετικές προσεγγίσεις για την πολύγλωσση εκπαίδευση στις σχολικές τάξεις, αναλύσεις για τις νέες διδακτικές ανάγκες σε μετακινούμενα παιδιά από διαφορετικές εθνικές και γλωσσικές ομάδες και προτάσεις για τη διαμόρφωση νέου πολυγλωσσικού παιδαγωγικού πλαισίου που να συμπεριλαμβάνει όλους τους εκπαιδευτικούς και όλα τα παιδιά.

17.2.21

Εργαστήριο Εκπαιδευτικών Τάξεων Υποδοχής : 1η Συνάντηση

 

ΔΕΝ ΕΙΜΑΣΤΕ ΜΟΝΟΙ

Οι αναπληρωτές των Τ.Υ. προσλήφθηκαν τον Ιανουάριο - με μειωμένο ωράριο - για να αναλάβουν τους ξενόγλωσσους μαθητές των Τάξεων Υποδοχής.
Πολλά από τα παιδιά δε μιλάνε καθόλου ελληνικά.
Πολλοί από τους συναδέλφους δεν έχουν ξαναδιδάξει τα ελληνικά ως δεύτερη γλώσσα ούτε έχουν  εμπειρία από διαπολιτισμική εκπαίδευση.
Τα προβλήματα πολλαπλασιάστηκαν με την τηλεκπαίδευση.
Οι Ανάδοχοι Εκπαιδευτικοί σε συνεργασία με εκπαιδευτικούς των Τάξεων Υποδοχής προηγούμενων ετών διοργάνωσαν μια συνάντηση με τους νέους εκπαιδευτικούς των Τάξεων Υποδοχής. Αυτή η πρώτη πραγματοποιήθηκε το περασμένο Σάββατο, τολμάμε να πούμε με επιτυχία.
Μια γέφυρα επικοινωνίας, αλληλεπίδρασης και ανταλλαγής προβληματισμών, προτάσεων και καλών πρακτικών στήνεται ανάμεσα στους συναδέλφους και η δικτύωση άρχισε να παίρνει σάρκα και οστά. Πιστεύουμε πως η επικοινωνία θα συνεχιστεί και την πρώτη συνάντηση θα ακολουθήσουν κι άλλες.
Παρά τα προβλήματα και τις ελλείψεις που μας ξεπερνούν και δεν ελέγχουμε, ας θυμόμαστε πως δεν είμαστε μόνοι μας.
Δεν είμαστε μόνοι μας. Και μαζί γινόμαστε πιο συνειδητοποιημένοι, πιο δυνατοί και πιο αποτελεσματικοί.

Εδώ βρίσκονται τα πρακτικά της συνάντησης της 13/02/2021

Εδώ βρίσκεται η φόρμα για να εγγραφείτε στη λίστα επικοινωνίας και να μεγαλώσουμε τη γέφυρα.



Χρήσιμο εκπαιδευτικό υλικό από την περίοδο της καραντίνας

Παραθέτουμε σήμερα μια σειρά από νεότερα εκπαιδευτικά υλικά, που μπρούν ν' αξιοποιηθούν τόσο στις τάξεις με αλλόγλωσσους μαθητές, όσο και στις αμιγώς ελληνόγλωσσες τάξεις. Ο κεντρικός κορμός τους παραμένει η ενίσχυση της σχολικής ένταξης των αλλόγλωσσων παιδιών με προσφυγικό / μεταναστευτικό υπόβαθρο, ωστόσο η σχεδίαση και η διαμόρφωσή τους αντανακλά τις αναγκαιότητες της μακρόχρονης καραντίνας των περιόδων 2020 και 2021.

Από το Πανελλήνιο Δίκτυο για το Θέατρο στην Εκπαίδευση οι "Μονόλογοι σε καραντίνα" παρουσιάζουν τις μαρτυρίες ασυνόδευτων ανήλικων στον καιρό της πανδημίας. Το έργο πατάει στα χνάρια του παλιότερου "Μονόλογοι από το Αιγαίο", που καταγράφει τις εμπειρίες των ασυνόδευτων παιδιών από το πέρασμά τους προς την Ελλάδα. Οι δράσεις και η μεθοδολογία του προγράμματος "Κι αν ήσουν εσύ;" καταγράφονται σ' ένα Εγχειρίδιο για τον εκπαιδευτικό που επιθυμεί να εντάξει θεατροπαιδαγωγικό περιεχόμενο στη διδασκαλία του.

Η "ΠΟΛΥΤΡΟΠΗ ΓΛΩΣΣΑ" προσφέρει πλούσιο υλικό για τη γλωσσική διδασκαλία στις μεγαλύτερες ηλικίες (στο Λύκειο), που συμπεριλαμβάνει και μια θεματική ενότητα για τους "Μετανάστες-Πρόσφυγες". Η ενότητα "Διαδικτυακά Μαθήματα" συγκεντρώνει διδακτικές προτάσεις προσαρμοσμένες στις ανάγκες της πανδημίας.

Και μιά πρόταση για μικρότερες ηλικές από την ΧΑΝΘ (με το εγχειρίδο για τον εκπαιδευτικό):
α) Early Childhood Education & Care Curriculum
β) Early Childhood Intercultural Activities: Educator’s Guide

Τέλος μια καλά ταξινομημένη συλλογή ανοιχτού και νόμιμα διαθέσιμου περιεχομένου, που μπορεί ν' αξιοποιηθεί παιδαγωγικά στην συνεχιζόμενη περίοδο της πανδημίας βρίσκεται στη σελίδα του Απ. Κρητικού με τον τίτλο "CreativeDistancing – A curated list ofinteresting things to read, watch, listen during COVID-19quarantines".

10.2.21

Σειρά βιβλίων "Κλειδιά και Αντικλείδια" για τον εκπαιδευτικό και την τάξη του

Η παλιότερη, αλλά πάντα επίκαιρη σειρά "Κλειδιά και Αντικλείδια" είχε υλοποιηθεί στο πλαίσιο του προγράμματος για την Εκπαίδευση Μουσουλμανοπαίδων της Θράκης.  Τα βιβλία βρίσκονται στην Ψηφιακή Βιβλιοθήκη του Επιχειρησιακού Προγράμματος "Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση" (πατάτε κλίκ) και στην ιστοσελίδα των "Κλειδιών και Αντικλειδιών"

Αντιγράφουμε από την παρουσίαση της σειράς: Η σειρά "κλειδιά και αντικλείδια" αποτελεί επιμορφωτικό υλικό που δημιουργήθηκε το διάστημα 2002-2004. Περιλαμβάνει 34 μικρά βιβλία χωρισμένα σε τρεις θεματικές ενότητες: Διδακτική Μεθοδολογία, Κοινωνικοπολιτισμικό πλαίσιο της εκπαίδευσης και Ταυτότητες και Ετερότητες. Έχουν γραφτεί από εκπαιδευτικούς όλων των βαθμίδων, με στόχο να απαντήσουν σε ερωτήματα που τίθενται σε διαφορετικά εκπαιδευτικά πλαίσια, αλλά κυρίως στο δύσκολο πλαίσιο της μειονοτικής εκπαίδευσης.

Πρόκειται για κείμενα που δεν αναπτύσσουν θεωρίες, αλλά αποπειρώνται να συνδυάσουν την διδακτική πράξη με την θεωρία. Όλα τα κείμενα ακολουθούν την ίδια δομή: ξεκινούν από μια σκηνή σε ένα σχολικό πλαίσιο, αναλύουν τι συμβαίνει και διατυπώνουν απαντήσεις μέσα από επιστημονική σκοπιά. Mε αφετηρία δηλαδή την εκπαιδευτική πράξη, μέσα από μια διαδικασία ανάλυσης και σύνθεσης περνούν από τη θεωρία και καταλήγουν στα χέρια σας ως κλειδιά για τη δική σας διδακτική πρακτική. Στην ιστοσελίδα www.kleidiakaiantikleidia.net έχετε τη δυνατότητα να διαβάσετε τα κείμενα και να τα τυπώσετε στην πλήρη τους μορφή. Έχετε όμως και την επιλογή μιας άλλη επεξεργασμένης μορφής, όπου το ένα κείμενο σας παραπέμπει στο άλλο.